Překlad "не обичаш" v Čeština


Jak používat "не обичаш" ve větách:

Знам, че не обичаш да отстъпваш.
Vím, že nerada někomu přenecháváš kontrolu.
Какво има, проповеднико, не обичаш да ти проповядват?
Co je, kazateli, nemáte rád, když vám někdo káže?
Как да не обичаш Бог, като създава такива неща?
Měli bychom milovat boha, že stvořil něco takového.
Ако не обичаш спагети с кюфтета, махай се.
Pokud nemáte rádi špagety a masové koule, tak odejděte.
Колко жалко, че не обичаш деца.
Měl by ses stydět, že je nemáš rád.
Живееш в Куинс, а не обичаш "Амейзинс"?
Jak můžeš bydlet v Qeensu a nemilovat Amazins?
Знам, че не обичаш да те докосват... но се приготви за голяма прегръдка!
I když nesnášíš doteky... připrav se na objetí, páč mi to jinak nedá!
Какво, не обичаш да те наричат Борис?
A o co jde? Tobě vadí, že ti říkají Boris?
Опитах се да им кажа, че не обичаш изненади, но много искаха да отпразнуват юбилея ти.
Říkala jsem jim, že nemáš rád překvapení, ale oni chtěli oslavit tvé výročí.
А защо не обичаш да гледаш с нея?
Jaké to je sledovat televizi s tvou mámou?
Само не ми казвай, че не обичаш и яйца с бекон!
Prosím neříkej, že nemáš ráda vajíčka se slaninou.
Не обичаш да отговаряш на въпроси, а?
Nemáte rád, když vám pokládají otázky?
Знам, че не обичаш прегръдки, но...
Fajn. Vím, že nejsi typ na objímání, ale...
Не обичаш никой да те докосва, как тогава ще правиш секс?
Ano, Penny. Nemáš rád jenom to, když se tě lidé dotknou. Jak s ní chceš mít sex?
Извинявай, знам, че не обичаш да се правиш на детегледачка, но днес е важен ден за Уолтър, а ако ти се бях обадила, щеше да дойдеш.
Promiň. Vím, že nechceš hlídat, ale věděla jsem, že Walter měl dnes velký den, a že kdybych zavolala, přišel bys.
И двамата знаем, че не обичаш да ти помагат.
Oba víme, že nemáš ráda, když ti někdo pomáhá.
Знам, че нощем не обичаш да си завиваш краката и че винаги спиш на свещ, защото те е страх, че ако затвориш очи, може да се събудиш отново в кулата.
Vím, že spíš ráda s odkrytýma nohama, a že usínáš při svíčce, protože pokaždé, když zavřeš oči máš strach, že se probudíš zpátky v té věži.
Приятелите ти казаха, че не обичаш момичета.
Vaši kamarádi říkali, že nemáte rád holky.
Готов си да постъпиш както е редно, но това не те изпълва с наслада, не обичаш да убиваш.
Jsi ochoten udělat, co je zapotřebí, ale neraduješ se z toho. Nemáš rád zabíjení.
Знам, че не обичаш нормални неща.
Vím, jak se ti nelíbí normální věci.
Знам, че не обичаш да лапаш пишки, но направи изключение за мен.
Nemůže vám to přece stačit, já vám s tím píchnu.
Спаси ми живота, но моля, разясни ми защо не обичаш пистолети.
Možná jsi mi zachránil život. Ale někdy mi musíš vysvětlit svou nelibost vůči zbraním.
Откога не обичаш спагети с кюфтета?
Odkdy nemáš rád špagety s masovýma kuličkama?
А ти не обичаш сложните неща, Джъд.
A ty nikdy nejdeš do komplikovaných věcí, Judde. Nikdy jsi to nedělal.
Не обичаш да те наричат принцеса, нали, принцесо?
Nemáš ráda, když se ti říká princezno, že ne, princezno?
Не си струва да го прекараш с някого, когото не обичаш.
Podle mě nemá cenu strávit ho s někým, koho nemiluješ.
Как може да не обичаш пилешка супа.
Nemáš rád slepičí vývar s nudlemi? Jak ho nemůžeš mít rád?
Знам, че не обичаш да караш сама, така че
Vím, že nerada jezdíš sama. Tak.
Предполагам, че не обичаш да бъдеш заплашвана.
Takže Vicky, hádal bych, že taky nejsi ráda šikanována.
Знам, че не обичаш да говориш за армията, но ми е любопитно.
Vím, že nerad mluvíš o armádě, ale pořád si kladu otázku...
Ти не обичаш Рей... защото си влюбена в Оливър.
Raye nemiluješ proto, že jsi zamilovaná do Olivera.
Кара ми каза, че не обичаш игли.
Kara říkala, že nemáš ráda jehly.
Как очакваш да обичаш 11 човека, когато дори не обичаш себе си?
Jeníčku, jak můžeš očekávat lásku jedenácti lidí, když sám sebe nemáš rád?
Да, не обичаш да го празнуваш, защото тогава е умрял и баща ти.
Nelíbí se ti slavit je v ten den protože je to taky den, kdy se tvůj taťka proměnil v prach. Byl jsem citlivý.
Знам, че не обичаш да се обличаш така.
Já vím, že to není zrovna tvůj styl...
Нали не обичаш непознати да те гледат как ядеш.
Proč? - Protože nesnášíš cizí lidi a nerad jíš před lidmi.
Виж, знам, че не обичаш да говориш много, но ако ще работим заедно, ще трябва да ми кажеш.
Vím, že se snažíš o záhadné ticho, ale jestli máme spolupracovat, musíš mě zasvětit.
0.85667896270752s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?